-1-   -2-   -3-   -4-   -5-   -6-   -7-   -8-   -9-   -10-   -11-   -12-   -13-   -14-   -15-   -16-   -17-   -18-

7-1

Le Seigneur Suprême dit : Maintenant, écoute, ô Pārtha, comment tu peux, sans aucun doute, Me connaître pleinement en attachant ton esprit à Moi, en pratiquant la discipline spirituelle et en trouvant refuge en Moi.

Explication: Ce verset enseigne que la pratique de la discipline spirituelle et la concentration de l'esprit sur le Divin sont le chemin vers la compréhension spirituelle. La confiance en Dieu et la discipline spirituelle sont essentielles pour atteindre le Divin et comprendre l'essence de la vérité. La confiance en Dieu et la soumission à Lui sont essentielles pour atteindre une véritable compréhension spirituelle. Krishna s'adresse à Arjuna en tant que Pārtha, son nom de lignée, pour souligner le devoir d'Arjuna en tant que guerrier et chercheur spirituel.

7-2

Je vais maintenant te révéler entièrement cette connaissance, à la fois sur le visible et l'invisible. Après l'avoir connue, tu n'apprendras plus rien d'autre.

Explication: Dans ce verset, Krishna promet de donner à Arjuna une connaissance et une sagesse complètes, qui comprennent non seulement les connaissances théoriques, mais aussi l'expérience pratique et une compréhension profonde de la réalité spirituelle.

7-3

Parmi des milliers d'hommes, il y en a peut-être un qui aspire à la perfection, et parmi ceux qui ont atteint la perfection, il y en a à peine un qui Me connaît vraiment.

Explication: Dans ce verset, Krishna explique que très peu de personnes sont conscientes spirituellement et s'efforcent d'atteindre la perfection, et encore plus rarement quelqu'un atteint une compréhension profonde et véritable de Dieu. Seules quelques personnes recherchent le chemin spirituel avec sérieux et discipline, et parmi ceux qui le font, seuls quelques-uns atteignent l'illumination véritable et la compréhension de la réalité divine. La véritable compréhension de Dieu est atteinte extrêmement rarement. • Parmi des milliers d'hommes – Krishna indique que la plupart des gens vivent sans suivre un chemin spirituel, et que seul un très petit nombre parmi des milliers s'efforcent véritablement dans la pratique spirituelle. • Un seul s'efforce d'atteindre la perfection – Un seul parmi des milliers de personnes s'efforce d'atteindre la perfection spirituelle. Cela indique à quel point il est rare que des personnes soient prêtes à consacrer sérieusement leur vie à la pratique spirituelle. • Parmi ceux qui s'efforcent, un seul Me connaît vraiment – Krishna dit que même parmi ceux qui s'efforcent d'atteindre la perfection spirituelle, seuls quelques-uns comprennent véritablement la réalité divine. La véritable compréhension de Dieu est très rare, et seuls ceux qui atteignent une expérience spirituelle complète peuvent vraiment connaître Krishna. Ce verset souligne que le chemin spirituel est complexe et exige beaucoup d'efforts, et que seules très peu de personnes atteignent la véritable compréhension de Dieu. Même parmi ceux qui s'efforcent sérieusement, seuls quelques-uns atteignent la perfection spirituelle et l'unité véritable avec le Divin.

7-4

La terre, l'eau, le feu, l'air, l'éther, l'esprit, l'intelligence et le faux ego – ces huit composantes réunies sont Mes énergies matérielles séparées.

Explication: Dans ce verset, Krishna explique que le monde matériel est composé de huit manifestations ou principes distincts qui constituent l'énergie matérielle de Dieu. Ces huit parties constituent à la fois les composantes matérielles et psychiques qui influencent l'existence humaine dans le monde. • Terre, eau, feu, air, éther – Ces cinq éléments sont les fondements du monde matériel, qui forment tout le monde physique et ses objets. Ce sont les éléments de la terre, de l'eau, du feu, de l'air et de l'éther (espace), qui sont les matériaux de base à partir desquels le monde physique est formé. • Esprit, intelligence et faux ego – Ces trois éléments constituent la sphère psychique de l'homme. L'esprit est ce qui perçoit les sensations, l'intelligence est ce qui prend les décisions et analyse, et le faux ego est le sentiment d'existence qui permet à l'homme de se penser comme un être séparé, distinct de Dieu. • Huit manifestations distinctes – Ces huit composantes constituent la nature matérielle de Dieu, ou énergie matérielle, qui agit comme le fondement de tout l'univers créé. Krishna indique que ces parties sont séparées de Lui en tant que partie de Son énergie. Ce verset enseigne que tout le monde matériel, à la fois les éléments physiques et la structure psychique de l'homme, sont des manifestations de la nature matérielle de Dieu. Krishna révèle dans ce verset qu'Il est la source de ces éléments matériels et que l'expérience humaine dans le monde est basée sur ces huit manifestations.

7-5

Outre cette énergie inférieure, ô Arjuna aux bras puissants, il existe Mon autre énergie, supérieure, qui est constituée des êtres vivants qui luttent contre la nature matérielle et maintiennent l'univers.

Explication: Dans ce verset, Krishna explique qu'en plus de la nature matérielle, qui est composée d'éléments et d'énergies physiques, il existe aussi une nature supérieure – la nature spirituelle. La nature supérieure est la force vitale qui forme et maintient l'existence des êtres vivants et de l'univers. Cette nature supérieure est spirituelle et consciente, contrairement à la nature inférieure et matérielle. La nature matérielle est inférieure et elle fonctionne grâce à la nature supérieure, la force vitale ou nature spirituelle. • Nature inférieure – La nature matérielle, qui est composée d'éléments physiques, est inférieure par rapport à la nature spirituelle. Elle est inséparable de Krishna, mais elle est subordonnée à Sa nature supérieure. • Nature supérieure – La nature supérieure est la force vitale qui est l'existence et la conscience de la vie des êtres vivants. Elle est directement liée au monde spirituel et au Divin. • Force vitale – Cette nature supérieure est l'énergie vitale qui assure l'existence et l'expression spirituelle de tous les êtres vivants. C'est la force de Krishna qui maintient l'univers et lui donne la vie. • Par laquelle l'univers est maintenu – L'univers est maintenu et dirigé par cette force supérieure et spirituelle. Krishna explique que toute vie, à la fois physique et spirituelle, est dirigée et maintenue par cette force. Ce verset souligne que la force vitale et la nature spirituelle sont supérieures à la nature matérielle, et que Krishna est la source de l'univers matériel et spirituel. Krishna s'adresse à Arjuna en tant qu'homme aux bras puissants, soulignant sa capacité à comprendre des vérités spirituelles plus profondes et à voir au-delà du monde matériel.

7-6

Sache que tous les êtres naissent de ces deux natures. Je suis la source de toute la création mondaine, ainsi que leur destruction.

Explication: Dans ce verset, Krishna explique que tous les êtres et les créations du monde naissent de deux natures : la nature matérielle et la nature spirituelle. Krishna est la source de ces forces naturelles, et Il est aussi celui qui dirige à la fois le processus de création et de destruction. Il souligne Son rôle de commencement et de fin de toutes choses. Krishna est à la fois la cause de la création et de la destruction. • De ces deux natures naissent tous les êtres – Deux natures – matérielle et spirituelle – sont les sources de tous les êtres vivants. D'elles naît tout ce qui existe dans le monde, tant au niveau matériel que spirituel. • Je suis la source de toute la création – Krishna indique qu'Il est la source de la création, celui dont naissent tous les êtres et le monde. Il est la force créatrice qui initie toutes les formes et les êtres existants. • Je suis aussi la destruction – Krishna explique également qu'Il est la source de la destruction, celui qui met fin aux formes existantes et tout retourne vers Lui. Krishna n'est pas seulement le créateur, mais aussi celui qui termine le cycle. Ce verset montre le rôle global de Krishna en tant que source de toute vie et aussi leur destruction, expliquant que tout dans le monde vient de Lui et retourne à Lui. La création et la destruction sont sous Sa supervision.

7-7

Ô conquérant de richesses, il n'y a rien de supérieur à Moi. Tout repose sur Moi comme des perles enfilées sur un fil.

Explication: Dans ce verset, Krishna explique qu'Il est le Suprême et que tout ce qui existe est lié à Lui. Il n'y a rien de supérieur au Divin, et l'univers est tissé en Krishna tout comme les perles sont reliées par un fil. Krishna souligne Sa nature omniprésente et Son lien avec toute la création. • En dehors de Moi, il n'y a rien de supérieur – Krishna indique qu'Il est le Suprême et qu'il n'y a personne au-dessus de Lui. Le Divin est le plus puissant et absolu, et toute la création découle de Lui. • Tout cet univers est tissé en Moi – Tous les êtres vivants, ainsi que tout le monde matériel et la réalité spirituelle, sont tissés en Krishna. Il est la force fondamentale qui relie tout ce qui existe. • Comme des perles sur un fil – Krishna utilise le symbole – des perles enfilées sur un fil pour montrer que, tout comme les perles sont disposées autour du fil, tout l'univers est uni et tissé avec la conscience Divine. Krishna s'adresse à Arjuna en tant que Dhananjaya, conquérant de richesses, soulignant sa capacité à comprendre les richesses spirituelles et la vérité Divine.

7-8

Ô fils de Kuntī, Je suis la saveur de l'eau, Je suis la lumière de la lune et du soleil, Je suis le son dans tous les mantras des Védas, Je suis le son dans l'éther et la capacité dans l'homme.

Explication: Ce verset enseigne que Dieu est présent partout, du goût de l'eau à la lumière et aux sons. Les gens peuvent ressentir le Divin dans leur vie quotidienne, en reconnaissant que toutes les choses – même la force humaine – sont un don et une expression de Dieu.

7-9

Je suis le parfum véritable de la terre, et Je suis la chaleur du feu. Je suis la vie de tous les êtres vivants, et Je suis l'ascèse de tous les ascètes.

Explication: Ce verset enseigne que Dieu est présent partout – de l'odeur de la terre à la chaleur du feu et à l'énergie de vie dans tous les êtres vivants. Les gens peuvent également ressentir la présence Divine dans leurs efforts spirituels et leur discipline, ce qui les aide à se développer spirituellement et à atteindre des objectifs plus élevés.

7-10

Ô Pārtha, sache que Je suis la graine originelle de tous les êtres vivants, l'intelligence des intelligents et la puissance de tous les souverains puissants.

Explication: Ce verset enseigne que tous les talents et les capacités des hommes sont des expressions de l'énergie Divine. Ces capacités doivent être utilisées au service de Dieu et pour le bien de la société. Le commencement de la vie, la sagesse et la force – tout cela provient de la source Divine, et les hommes doivent être conscients que leurs talents physiques et spirituels sont des dons de Krishna. Krishna s'adresse à Arjuna en tant que Pārtha, l'invitant à prendre conscience que le Divin est la source de toute vie, et que ses capacités et sa sagesse sont liées à la puissance Divine de Krishna.

7-11

Je suis la force des forts qui est exempte de désir et d'envies. Je suis la vie sexuelle qui n'est pas contraire aux principes de la religion, ô seigneur des Bharata (Arjuna).

Explication: Dans ce verset, Krishna souligne qu'Il est la source de la force chez les personnes fortes, si cette force est pure, exempte de désirs égoïstes, de passions et d'attachements. Il indique également que la vie sexuelle, si elle est conforme aux principes de la religion, est une expression Divine. • Je suis la force des forts – Krishna explique qu'Il est la force pure qui est dans les personnes fortes. La force qui vient du Divin est immaculée et exempte de désirs égoïstes. • Qui est exempte de passion et d'attachement – La force dont parle Krishna est pure et n'est pas liée aux passions ou à l'attachement aux choses matérielles. C'est une force désintéressée qui est utilisée d'une manière moralement correcte. • Je suis la vie sexuelle qui n'est pas contraire à l'ordre moral – Krishna explique que la vie sexuelle qui n'est pas contraire à la justice et aux principes de la religion est Divine. Une telle vie sexuelle est conforme au chemin spirituel et mène à des objectifs plus élevés.

7-12

Sachez que tous les états de bonté, de passion et d'ignorance viennent de Moi, mais Je ne leur suis pas soumis ; ils sont tous en Moi.

Explication : Dans ce verset, Krishna explique que tous les états de la nature – qu'ils soient purs et harmonieux, passionnés et énergiques, ou sombres et inertes – émanent de Lui, mais Il n'est pas limité ou soumis à ces états. Il est la source de tous les états, mais Il les transcende. Bien que toutes les qualités viennent de Krishna, Il n'est pas limité par elles et reste inchangé. • États de bonté, de passion et d'ignorance – Ce sont les trois qualités ou modes de la nature, qui déterminent la nature de divers aspects des personnes et de la vie. La bonté représente la pureté, la paix et l'harmonie, la passion – l'énergie et l'ardeur, et l'ignorance – l'obscurité, l'inertie et l'inconscience. • Tous les états viennent de Moi – Krishna indique que les trois modes de la nature viennent de Lui, car Il est la source de toutes les qualités de la nature, mais Il n'y est pas soumis. • Je ne leur suis pas soumis, ils sont en Moi – Krishna explique que, bien que ces états viennent de Lui, Il n'est pas limité par ces états. Il est au-dessus de ces états, et ils existent tous en Lui, mais ils ne limitent pas Son être.

7-13

Trompé par les trois attributs (la bonté, la passion et l'ignorance), le monde entier ne Me connaît pas, Moi qui suis au-delà de ces attributs et impérissable.

Explication : Dans ce verset, Krishna indique que le monde entier et ses habitants sont trompés et pris par les trois modes ou qualités de la nature – la bonté, la passion et l'ignorance. Ces états limitent la compréhension des gens, et par conséquent, ils ne peuvent pas comprendre la Réalité Divine, qui est au-delà de ces qualités et immuable. La plupart des gens sont tellement immergés dans ces qualités qu'ils ne peuvent pas voir la nature transcendantale de Krishna.

7-14

Il est difficile de surmonter cette énergie divine Mienne, constituée des trois qualités de la nature matérielle. Mais ceux qui se sont rendus à Moi peuvent facilement la franchir.

Explication : Dans ce verset, Krishna explique que le monde matériel est créé avec les trois modes ou qualités de la nature (bonté, passion et ignorance), qui forment une illusion ou une contrefaçon. Cette illusion est extrêmement puissante et difficile à surmonter, mais ceux qui font entièrement confiance à Dieu et se tournent vers Lui ont la possibilité de se libérer de cette illusion et d'atteindre la compréhension spirituelle. • Contrefaçon divine – Krishna décrit le monde matériel comme une contrefaçon divine, liée aux modes de la nature (qualités) – pureté, passion et inertie. Cette illusion englobe le monde entier et affecte la vie et la compréhension des gens. • Très difficile à surmonter – La contrefaçon ou l'illusion qui forme le monde matériel est très puissante et difficile à surmonter. Les gens sont souvent piégés dans les états matériels et incapables de voir au-delà de cette illusion. • Ceux qui se tournent vers Moi – Ceux qui se tournent vers le Divin et se soumettent à Krishna avec une confiance totale peuvent surmonter cette illusion. La confiance en Dieu est le chemin de la libération de l'influence matérielle. • Surmonte la contrefaçon – Ceux qui font confiance à Dieu peuvent surmonter cette contrefaçon ou illusion qui limite leur progrès spirituel. Krishna indique que la libération de l'illusion n'est possible que par la confiance divine.

7-15

Les malfaiteurs qui sont de grossiers sots, les plus vils parmi les hommes, ceux dont le savoir a été volé par l'illusion, et ceux qui possèdent la nature athée des démons, ne se rendent pas à Moi.

Explication : Dans ce verset, Krishna explique qu'il existe un certain groupe de personnes qui ne peuvent pas se tourner vers le Divin parce qu'ils sont contrôlés par l'illusion (contrefaçon) et que leurs connaissances spirituelles sont obscurcies. Ces personnes sont de grossiers sots, les plus vils parmi les hommes, ceux dont le savoir a été volé par l'illusion, et ceux qui possèdent la nature athée des démons. Ces personnes sont de nature inférieure, elles commettent de mauvaises actions, et leur esprit est démoniaque, ce qui les rend incapables de comprendre ou de se tourner vers Dieu.

7-16

Ô le meilleur des Bhāratas, quatre sortes d'hommes vertueux commencent à Me servir avec dévotion – ceux qui sont affligés, ceux qui désirent la richesse, les curieux et ceux qui recherchent la connaissance de l'Absolu.

Explication : Dans ce verset, Krishna explique qu'il existe quatre types de personnes justes et vertueuses qui adorent le Divin, chacune le faisant avec des types de motivations et de besoins différents. Ce sont les quatre types de personnes justes qui commencent à servir Krishna avec fidélité. Tous ces gens sont unis par la recherche de Dieu, mais ils le font pour différentes raisons. • Celui qui est dans la souffrance – Ces personnes recherchent l'aide de Dieu lorsqu'elles sont en difficulté ou en souffrance. Elles se tournent vers Krishna dans l'espoir d'un soulagement ou d'un salut à leurs problèmes. • Celui qui recherche la connaissance – Ces personnes recherchent la connaissance spirituelle et la vérité. Elles adorent Dieu pour acquérir la sagesse et la compréhension de la véritable essence de la vie. • Celui qui recherche la prospérité – Ces personnes recherchent la prospérité matérielle ou le succès. Elles prient Dieu de les aider à améliorer leur situation de vie ou à atteindre leurs objectifs matériels. • Celui qui est sage – Cette personne est déjà sage et consciente de la Réalité Divine. Elle adore Krishna parce qu'elle a compris la nature de Dieu, et son adoration est sincère et désintéressée.

7-17

Parmi ceux-ci, le meilleur est celui qui a pleinement acquis la connaissance et qui se livre toujours à un service pur et dévoué, car Je lui suis très cher, et il M'est très cher.

Explication : Ce verset enseigne que, bien que les gens recherchent Dieu pour différentes raisons, le sage qui a pleinement compris le Divin et s'est consacré au service de Dieu est au plus haut niveau spirituel. Une telle personne est particulièrement proche de Dieu, et sa fidélité et son amour le conduisent à une véritable conscience spirituelle et à l'unité Divine. • Le sage – Dans ce contexte, le sage est celui qui a atteint une profonde compréhension et connaissance de Dieu. Il est conscient de la Réalité Divine et s'est entièrement consacré à cette compréhension. • Toujours uni – Cette personne est constamment unie à Dieu, ce qui signifie qu'elle se souvient toujours de Dieu et L'adore, maintenant une connexion continue avec Lui. Il est spirituellement connecté au Divin. • Dédié à Moi seul – Le sage est entièrement dédié à Krishna. Son amour et sa fidélité sont concentrés uniquement sur Dieu, et il ne désire rien d'autre que servir Dieu. • Particulièrement exceptionnel – Parmi toutes les personnes qui recherchent le Divin, le sage est mis en avant parce qu'il a atteint le plus haut niveau de confiance et de connaissance. • Très cher – Krishna indique que ce sage Lui est très cher, car il est véritablement fidèle et a atteint l'amour de Dieu. Et Krishna est aussi très cher au sage – un amour et une fidélité mutuels les unissent.

7-18

Tous ces pratiquants de la discipline spirituelle sont sans aucun doute des âmes nobles, mais celui qui s'est établi dans la connaissance de Moi M'est très cher. Il est en Moi, et Je suis en lui, car il s'est consacré à Moi comme son but suprême.

Explication : Dans ce verset, Krishna indique que, bien que tous ceux qui adorent Dieu soient nobles et précieux, le sage est particulièrement exceptionnel. Le sage est comparé à Dieu Lui-même parce qu'il a atteint une profonde unité avec le Divin et s'est pleinement établi en Krishna. Il a atteint le but spirituel le plus élevé. • Tous sont nobles – Krishna affirme que tous ceux qui adorent le Divin sont précieux et nobles, quels que soient leurs motifs. Quiconque se tourne vers Dieu est sur le chemin spirituel. • Le sage est comme Moi-même – Krishna met particulièrement en évidence le sage, le comparant à l'essence Divine elle-même. Le sage a atteint l'unité avec Krishna, il est donc comme une expression de Dieu Lui-même. • L'esprit unifié – Le sage est uni au Divin, il est entièrement dédié à Dieu et maintient une connexion continue avec Krishna. Son esprit et son cœur sont unis au Divin. • A atteint le but le plus élevé – Krishna indique que le sage a atteint le but spirituel le plus élevé – l'unité complète avec Dieu, qui est le résultat principal du chemin spirituel.

7-19

Après de nombreuses naissances et morts, celui qui a véritablement acquis la connaissance se confie à Moi, sachant que Je suis la cause de tout et que Je suis tout. Une âme si grande est très rare.

Explication : Dans ce verset, Krishna explique que la compréhension spirituelle et la pleine conscience de Dieu ne viennent qu'après de nombreux cycles de naissance, lorsque l'homme a développé ses connaissances et sa compréhension du Divin. Ce n'est qu'après une longue expérience de vie que le sage comprend que le Divin est tout. Une âme si grande, qui est consciente que Krishna est la cause de tout, est très rare. Une âme si grande est très rare. • À la fin de nombreuses vies – La sagesse qui mène à la conscience de Dieu est acquise après de nombreux cycles de naissance et une longue période de développement spirituel. • Celui qui a la connaissance – Le sage qui a développé la connaissance et la compréhension de Dieu atteint la pleine illumination et se tourne vers Dieu. • Se tourne vers Moi – Après de nombreuses vies, la personne qui a compris l'essence de Dieu se livre à Krishna, Le reconnaissant comme la réalité suprême. • Le Divin est tout – Cette personne comprend que le Divin est tout ce qui existe. Tout l'Univers et toute l'existence sont une expression de la conscience Divine, et Dieu est présent en toutes choses. • Grand homme, extrêmement rare – La personne qui atteint cette compréhension est grande et très rare. Seuls quelques-uns sont capables d'atteindre une compréhension spirituelle aussi élevée qui leur permet de voir Dieu en tout.

7-20

Ceux dont l'esprit a été emporté par les désirs matériels se vouent à divers dieux et suivent certaines règles et certains rituels selon leur nature.

Explication : Dans ce verset, Krishna explique qu'il y a des gens dont la connaissance spirituelle est obscurcie par les désirs et les convoitises matériels, et c'est pourquoi ils recherchent d'autres divinités et les adorent, espérant satisfaire leurs désirs. Ces personnes suivent divers rituels et règles selon leur nature, car leur esprit a été emporté par les désirs matériels. De telles personnes suivent divers rituels et règles, guidées par leur nature et leurs désirs personnels.

7-21

Moi, en tant qu'Âme Suprême, Je réside dans le cœur de chacun. Dès que quelqu'un désire adorer l'un des dieux, Je rends sa foi forte afin qu'il puisse se consacrer à cette divinité particulière.

Explication : Dans ce verset, Krishna explique que, bien que différentes personnes choisissent d'adorer différentes Divinités ou formes, c'est Lui qui leur donne une foi inébranlable dans ces formes choisies. Le Divin renforce la foi et le processus d'adoration de l'homme, même s'il est dirigé vers une autre Divinité ou forme.

7-22

Satisfait d'une telle foi, il s'efforce d'adorer une divinité particulière et obtient ses désirs. Mais en réalité, ces bienfaits ne sont accordés que par Moi.

Explication : Dans ce verset, Krishna explique que les personnes qui adorent d'autres divinités avec une foi constante finissent par obtenir leurs désirs ou leurs résultats, mais ces désirs et ces dons sont en réalité accordés par Dieu (Krishna). Krishna explique que, bien que les gens puissent adorer différentes divinités, tous les désirs sont exaucés grâce au pouvoir divin.

7-23

Les hommes de peu d'intelligence adorent les dieux, et leurs fruits sont limités et passagers. Ceux qui adorent les dieux vont sur les planètes des dieux, mais Mes dévots atteignent finalement Ma demeure suprême.

Explication : Dans ce verset, Krishna explique que ceux qui adorent d'autres divinités avec des désirs matériels obtiennent des fruits temporaires. La compréhension spirituelle de ces personnes est limitée car elles ne recherchent que des avantages temporaires. Ceux qui adorent les divinités vont sur les planètes des divinités, mais les adorateurs de Krishna atteignent Sa demeure suprême. En revanche, ceux qui adorent Krishna avec une dévotion sincère viennent à Lui et atteignent la libération éternelle. • Fruits temporaires – Les fruits ou les résultats que les gens obtiennent en adorant d'autres divinités sont temporaires. Ils sont liés au monde matériel et, par conséquent, se terminent avec les choses transitoires de ce monde. • Ceux dont l'esprit est limité – Les personnes qui ne recherchent que des avantages matériels sont limitées dans leur compréhension spirituelle. Ils ne comprennent pas que le véritable objectif est la libération éternelle et l'unité avec Dieu, et pas seulement les désirs matériels. • Ceux qui adorent les divinités vont vers les divinités – Ceux qui adorent d'autres divinités n'atteignent que le niveau des divinités, qui est limité aux mondes matériels. • Mes dévots viennent à Moi – Ceux qui adorent Krishna avec une véritable dévotion atteignent une unité éternelle avec Lui et obtiennent une libération éternelle. C'est le plus haut objectif spirituel. Ce verset souligne que les désirs matériels ne donnent que des résultats temporaires qui sont limités à ce monde, tandis que l'adoration de Dieu avec une dévotion sincère mène à la libération éternelle et à l'unité avec le Divin.

7-24

Les personnes non instruites, qui ne Me connaissent pas, pensent que Moi, la Personne Suprême de Dieu, Krishna, étais auparavant sans forme et que J'ai maintenant adopté cette forme. En raison de leur ignorance, ils ne connaissent pas Ma nature supérieure, qui est indestructible et insurpassable.

Explication : Ce verset enseigne que la véritable essence de Dieu est immuable et au-delà des formes matérielles. Les personnes qui manquent de compréhension spirituelle limitent Dieu à une forme visible, mais pour atteindre une véritable compréhension spirituelle, il faut comprendre que Dieu est éternel et au-delà de toutes les manifestations visibles du monde.

7-25

Je ne Me révèle jamais aux sots et aux non-éclairés. Pour eux, Je reste caché par Ma puissance interne, et c'est pourquoi ils ne savent pas que Je suis non né et indestructible.

Explication : Ce verset enseigne que la vérité divine n'est pas visible ou compréhensible pour tous, car leurs esprits sont obscurcis par l'illusion matérielle. Pour comprendre Dieu, il est nécessaire de transcender la perception matérielle et de comprendre la nature divine, qui est éternelle et infinie.

7-26

Ô Arjuna, en tant que Personne Suprême de Dieu, Je sais tout ce qui s'est passé dans le passé, tout ce qui se passe dans le présent et tout ce qui se passera. Je connais aussi tous les êtres vivants, mais personne ne Me connaît. On ne peut Me connaître pleinement que par le biais d'un pur service de dévotion.

Explication : Ce verset enseigne que la connaissance de Dieu est infinie et englobe tous les êtres à travers tous les temps, mais la compréhension humaine est limitée. Bien que nous puissions rechercher le Divin, notre capacité à comprendre la nature éternelle de Dieu est limitée par nos propres limites de perception et d'expérience. Cela indique la nécessité d'accepter la nature suprême de Dieu et de Lui faire confiance.

7-27

Ô descendant de Bharata, ô conquérant des ennemis, tous les êtres vivants naissent dans l'illusion, déroutés par les dualités nées du désir et de l'aversion.

Explication : Dans ce verset, Krishna explique que tous les êtres vivants, lorsqu'ils entrent dans le monde, sont trompés et obscurcis par l'illusion qui découle des contradictions du désir et de la haine. Cette dualité rend les gens égarés et incapables de voir la vraie réalité. Le désir et la haine sont les principaux facteurs qui créent l'illusion et éloignent les gens de la compréhension spirituelle. Ces dualités sont liées au monde matériel et à l'égoïsme.

7-28

Les personnes qui ont agi avec piété dans cette vie et dans les vies antérieures, dont les actions pécheresses ont été complètement éradiquées et qui se sont libérées des illusions de la dualité, Me servent avec détermination.

Explication : Dans ce verset, Krishna indique que les personnes dont les péchés ont été détruits et qui mènent une vie vertueuse sont libérées de l'illusion qui découle de la dualité (désirs et haine). De telles personnes sont capables de se tourner vers le Divin avec une ferme détermination et foi.

7-29

Les personnes intelligentes qui s'efforcent d'être libérées de la vieillesse et de la mort trouvent refuge en Moi, en servant avec dévotion. En réalité, ils ont pleinement atteint l'état transcendantal, car ils savent tout sur les activités transcendantales. En fait, ils deviennent la conscience divine, car ils savent tout sur les activités transcendantales.

Explication : Dans ce verset, Krishna explique que ceux qui veulent se libérer du cycle de la vieillesse et de la mort se tournent vers Dieu. De telles personnes atteignent une compréhension complète de la conscience divine (l'essence divine), de l'âme et de la plénitude de l'action, ou de l'impact de l'action.

7-30

Ceux qui Me connaissent pleinement comme le Seigneur Suprême de Tout, qui savent que Je suis le principe directeur de la manifestation matérielle, des dieux et de toutes les méthodes de sacrifice, sont capables de Me comprendre et de Me connaître, la Personne Suprême de Dieu, même au moment de la mort. Cette compréhension permet à la personne de se souvenir de Krishna et d'atteindre ainsi le monde spirituel.

Explication : Ce verset enseigne que les personnes qui comprennent profondément la nature divine et sont capables de garder un esprit concentré, même au moment de la mort, peuvent prendre conscience de Dieu et atteindre la libération du cycle de la naissance et de la mort. La pratique spirituelle basée sur la conscience de Dieu dans tous les aspects de l'existence mène à l'illumination et à la libération éternelles. Cette compréhension aide à maintenir la paix et la concentration spirituelle même au moment de la mort, qui est le moment le plus important de la vie d'une personne.

-1-   -2-   -3-   -4-   -5-   -6-   -7-   -8-   -9-   -10-   -11-   -12-   -13-   -14-   -15-   -16-   -17-   -18-